*Mistranslation of Newton’s First Law Discovered after Nearly 300 Years*

That is the title of this report by Stephanie Pappas for Scientific American. (Hat tip: Brian Leiter.) In brief, the word “unless” in Netwon’s First Law (see, for example, the infographic below) should really read “except insofar”; otherwise, the first law simply states a circular tautology!

FYI: This “discovery” (“clarification” would be a better word) was made Daniel Hoek, who teaches philosophy at Virginia Tech. Here is his formal paper (PDF), published in the journal Philosophy of Science, where Professor Hoek explains his discovery of the mistranslation of Newton’s First Law: “Forced Changes Only: A New Take on the Law of Inertia“.

About F. E. Guerra-Pujol

When I’m not blogging, I am a business law professor at the University of Central Florida.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

3 Responses to *Mistranslation of Newton’s First Law Discovered after Nearly 300 Years*

  1. Craig says:

    I would have liked to read the cited article, but not for $26!

Leave a comment